Menu
Your Cart

  Precios No incluyen IVA o Envío.

Rode Wireless ME Sistema de micrófono inalámbrico

Wireless ME: Nuevo sistema de micrófono inalámbrico con un transmisor.


CL-DDA0A70C

Wireless ME es un sistema de micrófono inalámbrico ultracompacto que hace que la captura de audio sea más fácil que nunca.

Características:
  • Sistema de micrófono inalámbrico ultracompacto y fácil de usar
  • Transmisión digital de última generación Serie IV de 2,4 GHz de RØDE para una grabación nítida con un alcance de 200 m
  • La tecnología inteligente GainAssist controla automáticamente los niveles de audio para un sonido perfectamente claro en cualquier aplicación
  • Micrófonos de grado de transmisión integrados tanto en el transmisor como en el receptor para una grabación versátil de dos canales 
  • Posibilidad de conectar un transmisor adicional para capturar tres micrófonos simultáneamente 
  • Se conecta perfectamente a cámaras, teléfonos inteligentes y tabletas (iOS y Android) y computadoras (Mac y Windows) con todos los cables necesarios incluidos
  • Fácil control sobre la configuración a través de RØDE Central; compatible con RØDE Connect, RØDE Reporter y la nueva aplicación RØDE Capture
  • Diseñado y fabricado en las instalaciones de precisión de RØDE en Sídney, Australia
Compuesto por un solo transmisor y receptor, que se emparejan automáticamente en segundos, su diseño simple de clip-and-go permite grabar audio nítido en muy poco tiempo. Al igual que las unidades Wireless GO anteriores, el transmisor cuenta con un micrófono con calidad de transmisión. Excepcionalmente, el receptor de Wireless ME también cuenta con un micrófono de narrador "ME" incorporado que permite grabar desde delante y detrás de la cámara simultáneamente. El receptor también tiene la capacidad de agregar un transmisor adicional, lo que permite la grabación de dos canales o incluso un sistema único de tres micrófonos (con el micrófono del narrador) para un enorme potencial creativo.


Wireless ME cuenta con nuestra innovadora tecnología inteligente GainAssist que controla automáticamente la ganancia de entrada para garantizar que la señal no se corte ni se distorsione. Funciona a la perfección con todas las cámaras, teléfonos inteligentes iOS y Android y computadoras Mac y Windows, y viene con todos los cables necesarios para grabar con dispositivos compatibles: el micrófono inalámbrico portátil definitivo para creadores de contenido diseñado para que sea fácil de usar. 

ME Mic (micrófono receptor)
Además del micrófono en el transmisor, el receptor también tiene un micrófono incorporado (el 'ME Mic'), que permite que Wireless ME grabe desde delante y detrás de la cámara. Con el receptor conectado a su teléfono o computadora, abra RØDE Central y encienda "ME Mic". Por defecto, ME Mic estará apagado.

Nota: Cuando el ME Mic está apagado, el LED indicador de conectividad del receptor estará de color naranja. Se volverá verde si el ME Mic está encendido.

Emparejamiento de varios transmisores
Si tiene otro transmisor inalámbrico RØDE Serie IV (como Wireless GO II u otro Wireless ME), puede vincular hasta dos transmisores a un solo receptor Wireless ME. Para hacer esto, conecte su Wireless ME RX a RØDE Central en una computadora de escritorio o dispositivo móvil, encienda el transmisor que está tratando de conectar y colóquelo en modo de emparejamiento, luego toque el botón "emparejar" debajo de TX1 o TX2 en RØDE Central. Una vez emparejado, puede tocar 'desemparejar' para desemparejar un transmisor.

Nota: Si tiene dos transmisores emparejados con su Wireless ME RX y el ME Mic también está habilitado, ambos transmisores grabarán en el canal izquierdo y el ME Mic grabará en el canal derecho (en modo dividido). En el modo combinado, las tres fuentes de audio se suman en un canal (mono); consulte a continuación para obtener más información sobre el modo dividido y combinado.

Como usar el Wireless ME
El Wireless ME consta de un transmisor (TX) y un receptor (RX). El transmisor capta audio ya sea con su micrófono incorporado o un micrófono externo conectado a su entrada de 3,5 mm y luego transmite este audio al receptor de forma inalámbrica. Luego, el receptor envía este audio a través de USB-C o su salida de 3,5 mm a su cámara, teléfono, computadora u otro dispositivo de audio.

Encendido y emparejamiento
Para encender su Wireless ME, simplemente presione y mantenga presionados los botones de encendido tanto en el transmisor como en el receptor durante tres (3) segundos. Repita el proceso para apagar ambas unidades.

El transmisor y el receptor de Wireless ME ya vienen emparejados de fábrica. Cuando encienda ambos, notará que el LED indicador de conectividad en la unidad RX parpadea en naranja* brevemente antes de cambiar a naranja fijo, lo que indica que se ha emparejado con el transmisor.

Emparejamiento manual
Con ambas unidades encendidas, simplemente presione brevemente el botón de encendido en el transmisor y el receptor para ingresar al modo de emparejamiento. Siempre que ninguna de las unidades esté emparejada con otro dispositivo, se emparejarán rápidamente y los indicadores LED de conectividad permanecerán fijos.

Nota: tanto el transmisor como el receptor se apagarán automáticamente después de tres (3) minutos si no están emparejados.

* El LED de conectividad puede ser verde en lugar de naranja si ME Mic está encendido. Consulte la siguiente sección sobre ME Mic para obtener más información.

Conexión de un micrófono externo
El transmisor Wireless ME cuenta con una entrada TRS de 3,5 mm para conectar un micrófono externo, como el Lavalier GO , o un micrófono en la cámara como el VideoMicro II . Simplemente conecte el micrófono externo a la entrada de 3,5 mm. Esto omitirá el micrófono incorporado y comenzará a usar el micrófono externo como entrada de audio. Si está utilizando un micrófono en la cámara, conecte un extremo del cable SC2 TRS incluido (con dos enchufes negros) en la entrada del transmisor y el otro extremo en su micrófono.

Consejo profesional
Para una configuración más discreta, puede sujetar el transmisor del Wireless ME al cinturón o a la parte trasera de la ropa del sujeto y colocar un micrófono de solapa en el cuello de su camisa. También puede seleccionar la configuración de LED "Dim" para reducir el brillo de las luces indicadoras del transmisor y del receptor a través de RØDE Central.

Conexión a un dispositivo móvil
Para conectar el receptor a un teléfono inteligente o tableta, puede usar el cable SC21 USB-C a Lightning o el cable SC22 USB-C a USB-C incluido con Wireless ME.

Nota: También puede usar el cable SC7 TRS a TRRS (con el enchufe gris) para conectarse a teléfonos, tabletas y computadoras portátiles que tienen entradas TRRS. Simplemente conecte el extremo negro a su receptor Wireless ME y el extremo gris a su dispositivo o al adaptador de 3,5 mm que viene con su dispositivo.

LED, batería y carga
Los indicadores LED del Wireless ME brindan información sobre las condiciones de la batería y la conectividad. El LED indicador de conectividad parpadeará lentamente cuando esté desemparejado y comenzará a parpadear más rápido cuando intente emparejarse. Cuando se empareje con éxito, los indicadores LED de conectividad estarán fijos.

Nota: El LED indicador de conectividad en el receptor será naranja si ME Mic está apagado y verde si está encendido.

Baterías
El transmisor y el receptor del Wireless ME tienen cada uno una batería de iones de litio incorporada que puede durar hasta siete (7) horas. Cuando la batería se está agotando en cualquiera de las unidades, el LED de la batería se volverá ámbar y cuando esté muy baja, se volverá rojo. Este LED comenzará a parpadear en rojo cuando el nivel de la batería sea crítico.

El Wireless ME se puede recargar con el cable SC22 USB-C a USB-C suministrado. Mientras se carga, el LED de la batería en el transmisor y el receptor parpadeará en verde. Los LED se volverán verdes fijos cuando estén completamente cargados. Todavía puede usar Wireless ME mientras se está cargando.

Nota: Puede reducir el brillo de los LED seleccionando la opción "Dim" en RØDE Central en la configuración de LED.

Ajuste de la configuración de Wireless ME usando RØDE Central
RØDE Central es una aplicación complementaria móvil y de escritorio fácil de usar para Wireless ME que permite la configuración completa del dispositivo en cualquier lugar. Una vez que ajuste estas configuraciones usando RØDE Central, permanecerán en su Wireless ME para usar con otros dispositivos como cámaras, computadoras y teléfonos inteligentes. Los ajustes incluyen:

  • Habilitar o deshabilitar ME Mic
  • Configuración del modo GainAssist (Auto, Dynamic, Off)
  • Emparejar y desemparejar hasta dos transmisores
  • Cambiar entre los modos Split y Merged
  • Configuración de la ganancia de salida
  • Ajuste del brillo de los LED
  • Actualización al último firmware
Descárguelo gratis para desbloquear todo el potencial de su Wireless ME.

Nota: Requisitos del sistema operativo: MacOS 10.14 o posterior; Windows 10 versión 1803 o posterior; iOS 14 o posterior; Android 9.0 o posterior.

RØDE Capture
RØDE Capture es una aplicación de grabación de video que se combina a la perfección con los micrófonos RØDE para la captura profesional de video y audio. Además de poder acceder a la configuración del dispositivo Wireless ME, el modo de cámara dual de RØDE Capture lo hace ideal para grabar video y audio desde el frente y detrás de la cámara cuando los micrófonos transmisor y receptor de Wireless ME están encendidos.

Al usar Wireless ME con RØDE Capture, puede configurar ME Mic en el modo 'Auto'. Esto habilitará automáticamente el micrófono incorporado en el receptor cuando active el modo de cámara dual en Capture, y deshabilitará ME Mic cuando regrese a la operación de una sola cámara.

Nota: Cualquier configuración ajustada usando RØDE Capture permanecerá en su Wireless ME para usarla con otros dispositivos como cámaras, computadoras y teléfonos inteligentes.

Qué está incluido en el producto
1 Transmisor ME inalámbrico
1 Receptor ME inalámbrico
1 Cable USB-C a Lightning (SC21)
1 Cable USB-C a USB-C (SC22) Cable
1 TRS a TRS de 3,5 mm (SC2) Cable
1 TRS a TRRS de 3,5 mm (SC7)
2 protectores de viento peludos
1 Estuche de transporte

Escribir un comentario